

august 08, 2008

Current Articles
Tabasco Hot Chef Competition
One Day Trip La Rose Noire China
Fonterra Anchor Bakery Challange 2008


主辦單位:恒天然乳品(香港)有限公司 支持機構:香港烘焙專業協會 / 香港廚師協會
Organizer: Fonterra Brands (Hong Kong) Limited Endorser: Hong Kong Bakery & Confectionery Association
Hong Kong Chef Association
【2008全港第一屆恒天然
烘焙大賽】邀請信
恒天然乳品(香港)有限公司不斷為本地餐飲業界提供各類優質純天然的紐西蘭乳類產品,並致力推動烘焙業發展。為促進本地專業烘焙業之發展,本公司決定舉辦【2008全港第一屆恒天然
烘焙大賽】,讓業界互相觀摩學習。是次比賽為公開性質,歡迎全港不同界別廚師參與,比賽目的是為業界提供一個技術切磋的平台,「挑戰自我潛能,發揮烘焙創意」。本公司非常榮幸得到香港烘焙專業協會及香港廚師協會鼎力支持,並派出代表,組成專業評審團,以嚴謹客觀的態度,選出最佳烘焙大師。
比賽細則:
- 報名費用全免。
- 報名以所屬機構名義參與,每個持牌食肆派出1位廚師參加 (可帶助手1人)。
-
所屬機構必須為
的現有客戶。
-
食譜必須使用至少2款
產品為主要材料,其中一款必須為
淡忌廉。
- 設計聖誕蛋糕一個,製作方式和材料配搭不限,每個蛋糕直徑必須在8至12吋之間
- 比賽分2個階段,首階段只需在2008年9月15日或之前 (以郵戳為準)提交全新創作食譜及照片一份。.
- 遴選結果及總決賽詳情將會以信函形式通知各參賽者。成功入圍的八位參賽者將獲邀參加總決賽,比賽日期於2008年10月28日下午在旅遊服務業培訓發展中心(中華廚藝學院)作即場蛋糕製作競技。
- 現場製作時間限定2小時,參賽者可預先烘焗蛋糕底 (不包括慕士饀或芝士饀),帶至會場作餘下之裝飾。
獎項及遴選細則:
- 最傑出金獎(HK$8,000)、銀獎(HK$5,000)、銅獎(HK$3,000)、傳媒精選大獎(HK$2,000)。
- 榮獲最高殊榮者除可獲現金獎高達 8,000元,以作鼓勵外,更可免費獲派海外,於明年初參與一個在亞洲著名廚藝學府由M.O.F. (Meilleurs Ouvriers de France) Jean-Francois Arnaud 親自教授的烘焙課程(限1個名額),屆時各亞洲地區金獎得主將聚首一堂,互相分享得獎經驗。
- 所有獎項由委任評判團按附頁的評分標準作出專業評審,唯傳媒精選大獎會由當日出席之傳媒代表即場投票選出。
凡有興趣參賽者,請填妥報名表格、作品照片及A4 size 附件清楚列明兩項參賽作品名稱、食品材料及份量、作品尺寸、製作方法及食品成本(可以中文或英文格式)。郵寄地址 :虹聶傳訊觀塘郵政局信箱62149號,信封面註明【2008全港第一屆恒天然安佳烘焙大賽】,查詢電話:3569 6738,電郵:info@redcomm.com.hk 或可向安得利香港餐飲有限公司的營業代表提交,查詢電話:2481 5111。

主辦單位:恒天然乳品(香港)有限公司 支持機構:香港烘焙專業協會 / 香港廚師協會
Organizer: Fonterra Brands (Hong Kong) Limited Endorser: Hong Kong Bakery & Confectionery Association
Hong Kong Chef Association
An invitation
to the “Fonterra
Bakery
Challenge 2008
Fonterra
Brands (Hong Kong) Limited has long
provided a variety of premium quality New Zealand natural
dairy products to the local food industry. We are also
dedicated in fostering the
development of the baking industry. As such, Fonterra
Brands (Hong Kong) Limited is organising
“Fonterra
Baking
Challenge 2008” to encourage the development of professional
standards for the local baking industry.
The competition is open to all professional chefs, and aims to provide a platform for chefs to demonstrate their pastry skills. The theme is, “Challenge your self-potential, and unleash boundless creativity”. We are honoured to have the Hong Kong Bakery and Confectionery Association and the Hong Kong Chefs Association endorsing the event. The associations will also assist in forming the panel of judges to select the master baker.
Rules and Regulations:
· Free to sign up.
· Each entry should be enrolled on company basis. Each licensed company will nominate 1 chef (can bring 1 assistant chef) to participate in the competition
· The
participating company must be an existing customer of ![]()
· Each
recipe is required to have at least 2 kinds of
products
as the main ingredients, one of which must be
Whipping
Cream.
· Each participant is requested to make a Christmas cake. The preparation method and the ingredients mix are unrestricted. The final measurement of the cake should be within the diameter of 8-12 inches.
· The competition is scheduled into 2 phases. In the first phase, only the recipe and cake photo are required which should be submitted on or before 15 th September 2008 (according to stamped date).
· 8 participants will be short-listed to enter the 2nd phase of competition. All participants will be formally notified. The best 8 finalists would enter the final competition held in the afternoon on 28th October 2008 to demonstrate their cake recipes at the Hospitality Industry Training and Development Centre (Chinese Cuisine Training Institute).
· The 8 finalists have 2 hours only to complete their cakes. Only the cake base (mousse or cheese are excluded) can be prepared in advance and taken to the venue for garnish.
Award and Evaluation Details
· Awards include: the Gold prize (HK$8,000), Silver prize (HK$5,000), Bronze prize (HK$3,000) and the Media Best Selection Prize (HK$2,000)
· Apart from winning HK$8,000, the champion will also receive a complimentary pastry course (one quota only) held by M.O.F. (Meilleurs Ouvriers de France) Jean-Francois Arnaud in a well-known Asia Culinary Academy in early 2009. All champions of Fonterra Anchor Bakery Challenge from different Asian regions will gather and share their winning experience.
· All awards will be decided by the panel of judges according to the attached judging criteria except the Media Best Selection Award which will be elected by the participating press on the event day.
Any interested parties, please fill-in the enrolment form with the finished photos and the recipes in A4-size papers, name of recipe, ingredients used and quantity, diameter of cake, preparation method and the food cost separately (written either Chinese or English). All information should be mailed to: Red Communications, P.O. Box No.62149, Kwun Tong Post Office by 15 th September 2008. Please mark “Fonterra Anchor Bakery Challenge 2008” on the envelope. For enquiry, please call: 3569 6738, email: info@redcomm.com.hk or please contact the Sales Representative of Angliss Hong Kong Food Service Limited on 2481 5111.

主辦單位:恒天然乳品(香港)有限公司 支持機構:香港烘焙專業協會 / 香港廚師協會
Organizer: Fonterra Brands (Hong Kong) Limited Endorser: Hong Kong Bakery & Confectionery Association
Hong Kong Chef Association
Please click here to download the enrolment form
第一輪評審標準 The First Round
Judging Criteria
|
準則CRITERIA |
分數POINTS |
|
創作性Creativity 原創概念,設計及組成部分均與別不同 The originality of concept, design and form with creative spirits |
0 – 30 分/ points |
|
選材Choice of Ingredients 充份使用及發揮Anchor乳類產品的用途 Optimal Anchor dairy products usage |
0 – 30 分/ points |
|
食譜質素及描述 Quality of Recipe and Description 整體食譜內容均清晰易明,並照片清楚可見 The recipe must be clear to understand and fine picture |
0 – 40 分/ points |
|
總分Total Point |
100分/ points |
總決賽評審標準 The Final Round Judging Criteria
|
準則CRITERIA |
分數Points |
|
材料配搭Composition 材料與其他裝飾必須配搭和諧得體, 當中包括材料份量、味道和顏色 Ingredients and Side dishes must be in harmony with the main piece as to quantity, taste and colour |
0 – 10 分/points |
|
技巧及創意程度Degree of Skills / Creativity 評審除了取決於手藝外,技巧程度及努力也是考慮範圍 Judgment is primarily based on the artistic work but also on the degree of skills and effort expended |
0 – 10分/ points |
|
正確的專業製作方法 Correct Professional Preparation 正確的基本製作方法, 以迎合現今蛋糕製作潮流Correct basic preparation, corresponding to today’s modern patisserie |
0 – 30分/ points |
|
實用性及現代感的外觀 Practical and Up-To-Date Serving 簡易製法須融入日常蛋糕製作流程及最新的烹調準則, 作品必須以清潔及正確方法展視, 令人賞心悅目 Easy serving methods are to be incorporated in the daily work and in accordance with Up-To-Date culinary standards. Exhibits are to be arranged in a clean, correct manner and pleasing to the eye |
0 – 30分/ points |
|
賣相/ 創意 Presentation / Innovation 選用之食材必須與指定份量及評審人數取得平衡, 賣相令人垂涎三尺、美味,並呈現優雅、具現代感的風格 Food items utilized must be in harmony with quantity and the number of person indicated to the criteria. Presentation to be appetizing, tasteful, in an elegant and modern style |
0 – 20分/ points |
|
衛生與食物安全 Hygiene and Food Safety 在製作食物時, 必須注意衛生及食物安全 Attention paid to hygiene and food safety during the preparation |
(按需要扣0-10分) (Deduct 0-10 points whenever applicable) |

The California Strawberry Cooking contest 2008
was held for the 5th time at the VTC, HITDC in Pokfulam at the 29th July.
Out of 64 applicants who send in their recipes and pictures, 30 contestants were selected to participate in this very popular cooking event. This year the rules we a little different, it was all about team work and we had a Chinese and a Western contest, for the Chinese a chef and a Dim Sum chef had to create a Chinese main course for 4 to 5 persons and a Chinese dessert to go with.
They had to use beef and of course California Strawberries for their creation.
In the western cooking contest it was the same rules, one chef and one pastry chef had to work together and create 5 dishes in one hour, the main course had to use cod fish and again California strawberries had to be utilized in the main course and the dessert as well.
There was a team of local and well respected judges from the Hong Kong Chinese chefs Association and from the Hong Kong Chefs Association on hand as well as our honorary Judge Mrs. Anita Katial, Deputy Director, Agricultural Trade office with the US Consulate General here in Hong Kong.
The Competition was very tense and the standard was exceptionally high, what a wonderful array of creative dishes and innovative flavors and combination were whipped up in just one hour.
The jury had a very though job, tasting and debating over the 30 Main courses and 30 dessert. The top 10 dishes were very close together, and the debate amongst the jurors’ was endless and it took them until 6:15 pm to come to the final conclusion. The winners were:
|
Group A |
Modern Chinese Cuisine |
|
|
|
|
Winner's Name (1) |
Winner's Name (2) |
Company Name |
|
Champion |
鄔進傑 (Wu Chun Kit) |
黃贊奇 (Wong Tsan Ki) |
L'Hotel Nina Et Convention Center |
|
1st Runner-up |
陳偉才 (Chan Wai Choi) |
曾天來 (Tsang Tin Loin) |
Maxim's |
|
2nd Runner-up |
黃偉文 (Wong Wai Man) |
趙偉雄 (Chiu Wai Hung) |
Lang ham Place |
|
Group B |
Western Cuisine |
|
|
|
No. |
Winner's Name (1) |
Winner's Name (2) |
Company Name |
|
Champion |
Leung Che Shing |
Chan Kwan Hung |
Asia World-Expo, HK International Airport |
|
1st Runner-up |
Chan Pak Man |
Paul Raymond Flores |
Regal Airport Hotel |
|
2nd Runner-up |
Li Ka Ki |
Ngai Chi Keung |
HK Disneyland Resort |
The winners walked home with cash prizes from HK$ 8000. - to HK$ 5000.- and HK$ 3000.- respectively, trophies and certificates.
The prize giving ceremony was grand and a reflection on Louis Ng and Carmen Man’s from Media Services hard work, behind the scenes who made this event happened for the 5th time here in Hong Kong.
Congratulation and Thank you to VTC – HITDC, the US Consulate General, the two chefs Associations , Media Services , the contestants and everyone who contributed and made this 5th Californian Strawberry contest a successful culinary event here in Hong Kong and we are all looking forward to a 2009 competition.
Rudy Muller
President HKCA
Rational Team Cooking Live
Dear Sir / Madam
Time for the Essentials
We are very pleased to invite you and your chefs to attend our Team Cooking Live. During the two hours’ session, let us share with you how you can revolutionize your kitchen!! From meat, fish, poultry, vegetable, side dishes to bakery products and many others, you are going to explore the possibilities of your kitchen’s potential with perfect results every time.
Book your TeamCooking Live session today!
把時間花在重要事情上
親愛的客戶
Rational誠意邀請您和您的廚師參與我們的「現場烹飪體驗班」。在此,我們會與您一同見證廚房內的重大革新!!由各類食材以至各種烹調方法,我們都能讓您體會到如何輕鬆地炮製出您最喜愛的菜式。
請即參與「現場烹飪體驗班」!
Yours faithfully
Clara Ng
International Sales Manager (Hong Kong & Macau)
RATIONAL International AG
Please click here for the Team Cooking Live Schedules
CUHK Food and Wine Festival
The chefs Association is participating at the Chinese University for a wine and food festival to celebrate the Olympic Equestrian event which is held at the Hong Kong Sports Institute in Shatin.
As a tribute to the 2008 Olympic festivity and taking the advantage of the strategic location, which will bring in a large number of visitors from different parts of the world, the Chinese University of Hong Kong (CUHK) would like to stage a one day Olympic Carnival. This event is scheduled on August 16, 2008 (Sat) with the purpose to showcase the CUHK commitment for international friendship, Olympism and culture.
Among the activities in the Olympic Carnival, an international food and wine fair is planned by the School of Hotel and Tourism Management of CUHK. It will be staged at the Esther Li Building on CUHK campus, and the venue will display wine and food for the participants to visit, sample and taste while the lecture theater can feature seminars and workshops for guided wine and food appreciation.
So we will participate with the Ladies team, the young chefs club and our own Culinary Olympic team on this day. We will have some sort of seminars and show at the auditorium and more imported we will have our own boot.
We hope we will see you all there!
Rudolf Muller

HKCA is proud to be part of this event, please download the entire booklet by clicking here for more details
From Bizarre to Beautiful, Beijing cooks up a storm
BEIJING (Reuters) - Fancy a seahorse kebab, deep-fried scorpion, or maybe duck liver paste shaped as a table tennis bat?
Beijing, a city known for its culinary diversity, is offering everything from the bizarre to the beautiful when it comes to food during the August 8-24 Olympics with visitors urged to be adventurous and not put off by the unusual.
The Quanjude, a well-known Peking duck restaurant, has a range of dishes with an Olympic theme such as abalone shaped like a rowing boat with asparagus oars, baby corn baseball bats, and noodle baskets shaped like the Olympic "Bird's Nest" stadium.
Sports bars around the city were hoping the influx of seven million visitors for the Games would benefit them, such as the W Restaurant and Bar in the popular Sanlitun area that is co-owned by former Swedish table tennis champion Jan-Ove Waldner.
"Everyone is going to be thinking sports all the time and we will have the Olympics showing all the time," said Chris Lee, chief executive of W Restaurant that has a table tennis table in the dining area for diners needing some exercise.
Even though dog meat has officially been taken off the menu for the Olympic Games so as not to offend foreign visitors, tourists can still find a wide range of unusual delicacies.
DONKEY RESTAURANTS
The Guolizhuang restaurant specialises in animal penises while there are several donkey restaurants.
Stalls along Snack Street in the Wangfujing shopping district sell a range of delicacies on sticks such as seahorses for 30 yuan (2.26 pounds) and cicadas for five yuan.
The Chinese traditionally believe certain animals or their organs have medicinal properties.
"The seahorses are good for men's kidneys and their virility. Those (crustacea) are for the girls to improve their skin and looks, and these (lizards) are for both the boys and the girls, they boost your virility," said food vendor Sun Hainan.
However there appeared to be few takers on Snack Street.
"I haven't tried them and I'm not going to," said 11-year-old Fang Jie from Chingdao who was in Beijing for the Olympics.
One of China's largest travel services, China International Travel Service (CITS), said visitors might consider things eaten in China to be distasteful but they needed to "bridge the cultural gap and look at it with an open mind."
"There have been periods of severe famine even as recently as the late 1960s when tens of millions died of starvation in the Great Leap Forward. Back then you would have been glad for what is on today's menu," said CITS in a statement.
(Additional reporting by Reuters Television; Editing by Steve Ginsburg)
Newsletters and Membership
In
order to receive our Printed Collectors Edition Newsletters,
Please go to membership and fill out the form, mail it to
the address provided together with a Cheque for the
membership fee and in due time you will start receiving the
Magazine.
Also for advertising in the Magazine you may contact :
Rm 401, 4/F, Dannies House, 20 Luard Road, Wanchai, Hong Kong
Tel:
Fax: (852) 2722 6300
Email: rmsltd@biznetvigator.com
Send us your news
Send us your news, stories, articles and pictures which you would like to see published in our next newsletter using the form here. Submit your news here.Here you can see how many Newsflash readers we have






















































































